Go to Contents Go to Main Menu

Notice Board

Let Your Dreams Soar! Welcome to Anam Dormitory!

FAQ

TOTAL

4

Q CJ I-House

국제기숙사 입사 및 생활(CJ/Anam Int'l House Move-in, Accommodation and Living) FAQ

A

Q. 미리 입사할 수 있나요? (Can I move in before the official move-in date?)

A. 불가합니다. 입사 시작일 이후부터 입사가 가능합니다.

No, you can only move in starting from the official move-in date.

 

 

Q. 꼭 입사일에만 입사해야 하나요? (Do I have to move in on the official move-in date?)

A. 입사일 이후부터 자유롭게 입사할 수 있습니다. 다만 직원 식시시간 및 휴게시간에 오시면 대기가 발생할 수 있습니다. (주말 입사 가능)

*입사 가능 시간 : 09:00-22:00

You may move in at any time after the official move-in date. However, if you arrive during staff meal times or break times, there may be a waiting period. (Weekend move-in is available.)

*Move-in hours: 09:00–22:00

 

 

Q. 기숙사는 입소할 때 선착순으로 배정되는건가요? (Are room assigned on a first-come, first-served basis when check-in?)

A. 아닙니다. 미리 배정되어 있습니다. 입소 순서에 따라 선착순 배정이 아닙니다.

No, it's pre-allocated. It's not based on the order of admission.

 

 

Q. 기숙사 체크인은 어떻게 하나요? (How do I check in to the dormitory?)

A. 관리사무실로 오실 필요 없이, 배정받은 기숙사의 1층 안내데스크로 가셔서, 제출 서류를 내고 카드키를 받아 입실할 수 있습니다. (제출 서류를 모두 제출하지 않으면 기숙사에 입실하실 수 없습니다.)

You do not need to visit the main office. Please go directly to the information desk on the first floor of your assigned dormitory, submit the required documents, and receive your key card to check in. (Please note that you cannot move into the dormitory unless all required documents are submitted.)

 

 

Q. 입사할 때 어떤 서류를 제출해야 하나요? (Are there any documents required for move-in?)

A. 결핵진단서(음성 결과지, 입사일로부터 90일 이내 검사)와 홍역예방접종내역서(2회 접종내역, 접종 시기 상관없음)이 필요합니다. 지난 학기에 거주했어도 결핵진단서는 제출하셔야 합니다.

A tuberculosis test certificate (negative result, taken within 90 days prior to the move-in date) and a measles vaccination record (two doses, regardless of when the vaccinations were received) are required. Even if you lived in the dormitory last semester, you must submit a tuberculosis test certificate again.

 

 

Q. 필요한 서류는 어떻게 제출하나요? (How should I submit the required documents?)

A. 입사일 당일에 체크인하면서 제출합니다. 이메일 제출 등 그 외의 제출은 받고 있지 않습니다. 한번 제출한 서류는 돌려주지 않으니, 원본이 필요한 학생은 사본을 챙겨오시기 바랍니다.

Please submit the documents during check-in on the day you move into the dormitory. We do not accept submissions via email or any other methods. Once submitted, documents will not be returned, so if you need the original, please bring a copy for yourself.

 

 

Q. 검사를 본국에서 못 받았어요. 한국의 병원을 추천해주실 수 있나요? (I was unable to take the test in my home country. Can you recommend a hospital in Korea?)
A. 기숙사에서 병원을 따로 추천해드리지 않습니다. 외국인등록증이 있으시면 가까운 보건소에서 결핵검사를 받으실 수 있습니다.

The dormitory does not provide specific hospital recommendations. If you have an Alien Registration Card (ARC), you may take a tuberculosis test at a public health center in Korea.

 

 

Q. 택배를 일찍 보내도 되나요? 어디로 보내면 되나요? (Can I send packages early? Where should I send them?)

A. 입사일 1-2일 전에 미리 보내는 것은 가능합니다. It is possible to send it 1-2 days before the date of joining the company.

주소 : 서울특별시 성북구 안암로 145, 안암학사 CJ인터내셔널하우스 + (방번호)

Address : Korea University, CJ Int'l House + [Room number], 145 Anam-ro Seongbuk-gu Seoul, Republic of Korea

우편번호 : 02841 (Postal Code)

 

 

Q. 택배를 보내면 문 앞으로 가나요? (Will the package be delivered to my room?)

A. 모든 택배는 1층 택배보관실에서 직접 찾아가야 합니다. 개별 호실 앞으로는 배송되지 않습니다.

All packages are stored in the delivery room on the 1st floor, so you need to pick them up yourself. They are not delivered to individual rooms.

 

 

Q. 주차 공간이 있나요? (Is there parking available?)

A. 별도의 주차공간을 마련하고 있지는 않으나, 입사기간에만 임시로 건물 앞에 차를 댄 후 짐을 내릴 수 있습니다. 자세한 사항은 도착 후 주차 안내 직원의 말씀을 따라주세요.

No dedicated parking is provided, but you may temporarily park in front of the building to unload your belongings during move-in. Please follow the staff instructions upon arrival.

 

 

Q. 방 변경이나 룸메이트 변경이 가능한가요? (Can I change my room or roommate?)

A. 불가합니다. 모든 사생은 랜덤 배정되며, 거주 중에도 특별한 사유 혹은 행정실의 승인 없이 변경이 불가합니다.

It is not allowed. All residents are randomly assigned, and changes are not permitted during the stay without special reasons or approval from the administration office.

 

 

Q. 침구류가 제공되나요? (Are bedding supplies provided?)

A. 침구류는 제공되지 않습니다. 매트리스와 매트리스커버는 제공되며, 베개/이불/패드는 직접 가져오셔야 합니다.

Bedding is not provided. A mattress and mattress cover are provided, but you must bring your own pillow, blanket, and pad.

 

 

Q. 침구류를 구매하려고 하는데, 매트리스 사이즈가 어떻게 되나요? (What are the mattress dimensions if I want to buy bedding?)

A. CJ International House: 1000X2080X200(mm) / 안암인터내셔널하우스(Anam Int'l House): 1000X2000X200(mm)

 

 

Q. 호실 내부에 제공되는 물건이 있나요? (Are there any items provided inside the room?)

A. 침대, 책상, 옷장같은 가구 외에는 제공되지 않습니다. 생활용품, 세탁용품, 청소용품, 헤어드라이기, 옷걸이 및 빨래건조대 등 모두 각자 챙겨오셔야합니다.

Only furniture such as bed, desk, and wardrobe is provided. You must bring your own daily necessities, laundry supplies, cleaning items, hair dryer, hangers, and drying racks.

 

 

Q. 개인 냉장고를 가져갈 수 있나요? (Can I bring a personal refrigerator to the dormitory?)

A. 반입이 금지됩니다.

No, bringing a personal refrigerator is not allowed.

 

 

Q. 호실 내부 청소는 어떻게 하나요? (How should I clean the room?)

A. 공용공간(화장실,샤워실,복도 등)은 주기적으로 청소 스태프가 방문하며, 공용공간 외에는 본인 방을 직접 청소하셔야 합니다. 개인 청소기는 가져올 수 없으나, 로비에서 청소기를 빌릴 수 있습니다.

Shared areas (bathrooms, showers, hallways, etc.) are cleaned regularly by the housekeeping staff. For areas outside of the shared spaces, you are responsible for cleaning your own room. Personal vacuum cleaners are not allowed, but you can borrow a vacuum from the lobby.

 

 

Q. 세탁은 어떻게 하나요? 세탁 관련 문의는 어디로 하나요? (How can I do laundry, and where should I direct laundry-related inquiries?)

A. 세탁은 지하의 공용 세탁실에서 할 수 있으며, 안내문이 부착되어 있습니다. 세탁실에는 세탁기와 건조기가 모두 있습니다. 세탁 관련 문의는 관리동의 CU편의점 옆의 세탁소에 가셔서 문의해주시면 됩니다.

Laundry can be done in the shared laundry room located in the basement, where instructions are posted. The laundry room is equipped with both washing machines and dryers. For any laundry-related inquiries, please visit the laundry service next to the CU convenience store in the administration building.

 

 

Q. 기숙사에 냉장고가 있나요? 음식 보관은 어떻게 하나요? (Are there refrigerators in the dormitory, and how should I store food?)

A. 공용 주방 내 공용냉장고가 있습니다. 각자 음식을 보관할 때는 이름 또는 호실 번호를 적어서 보관해야 하며, 본인의 음식 보관 및 분실에 대해서는 본인이 책임져야 합니다.

There is a shared refrigerator in the communal kitchen. When storing food, please label it with your name or room number. Residents are responsible for the storage and any loss of their own food.

 

 

Q. 기숙사에서 배달 음식을 시켜먹을 수 있나요? (Can I order delivery food to the dormitory?)

A. 가능합니다. 다만 룸메이트에게 피해를 줄 수 있는 음식(국물 요리, 냄새가 많이 나는 음식)은 호실 내 반입이 어렵습니다.

Yes, you may order delivery food. However, foods that may disturb your roommate, such as soups or strong-smelling dishes, are not allowed inside the room.

 

 

Q. 기숙사 구내식당 비용은 기숙사비에 포함인가요? (Is the cost of the dormitory cafeteria included in the dorm fee?)

A. 포함되지 않습니다. 별도의 비용을 지불하여 구내식당을 이용할 수 있습니다. 메뉴 및 자세한 사항은 홈페이지 '알림마당->급식안내'를 참고해주시기 바랍니다.

No, cafeteria costs are not included. You can use the cafeteria by paying separately. For menu and details, please refer to the website under 'Notification Board -> Cafeteria'.

 

 

Q. 통금이 있나요? (Is there a curfew?)

A. 없습니다. 다른 학생들의 조용한 휴식을 위한 Quite time(23:00-07:00)만 존재합니다.

No, there is no curfew. Only Quiet Time from 23:00 to 07:00 is observed for the rest of the students.

 

 

Q. 와이파이가 호실 내에 있나요? (Is Wi-Fi available in the dormitory rooms?)

A. 있습니다. 와이파이 수리 관련해서는 전체 FAQ를 참고해주세요.

Yes, Wi-Fi is available in the dormitory rooms. For Wi-Fi issues or maintenance, please refer to the All FAQ.

 

 

Q. 다른 건물에 들어갈 수 있나요? (Can I enter a building I do not reside in?)

A. 거주하지 않는 건물로는 출입할 수 없습니다.

No, you cannot enter a building where you do not reside.

 

 

Q. 다른 친구를 기숙사에 데려와도 되나요? (Can I bring another friend into the dormitory?)

A. 기숙사 내 외부인 출입은 금지됩니다. (Non-resident visitors are not allowed in the dormitory.)

 

 

Q. 기숙사 내 벌점이 있나요? (Are there demerit points in the dormitory?)

A. 있습니다. 벌점 10점이 되면 기숙사에서 퇴사하셔야 합니다.

Yes, there is a demerit point system. If a resident accumulates 10 points, they must leave the dormitory.

 

 

Q. 벌점표는 어디서 볼 수 있나요? (Where can I check the demerit point list?)

A. 기숙사 입주 전 안내 메일로 벌점표와 반입금지품목에 대해 보내드리며, 각 기숙사 내 로비에도 비치되어 있습니다.

The demerit point list and the list of prohibited items are sent by email before move-in. They are also available in the lobby of each dormitory.

 

 

Q. 호실 내부 시설을 수리해야할 것 같아요. 어떻게 하나요? (I’d like to request a repair for something in my room.)

A. 안암학사 홈페이지에 로그인하셔서, '수리게시판'에서 글을 올리시면 시설팀이 찾아갑니다.

Please log in to the Anam Dormitory website and post a request on the “Request for Repair” The facilities team will then come to assist you.

 

 

Q. 중도퇴사는 어떻게 하나요? (How can I withdraw from the dormitory mid-semester?)

A. 환불 관련 문의는 홈페이지 환불 절차를 참고해주세요.

For refund-related inquiries, please refer to the refund procedures on the website.

 

 

Q. 퇴실할 때 기숙사에 짐을 보관할 수 있나요? (Can I store my luggage in the dormitory after moving out?)

A. 안됩니다. 모든 짐을 들고 퇴실하셔야 합니다.

No, luggage storage is not available. You must take all of your belongings with you when you move out.

 

 

Q. 입사 후 생활하다가 문의가 생기면 누구에게 문의해야 하나요? (Who should I contact if I have questions while living in the dormitory?)

A. 생활조교(RA)에게 문의하면 됩니다. 단체채팅방을 운영하며, 모든 기숙사 생활 관련 질문을 온라인을 통해 문의할 수 있습니다. 방문 문의는 생활조교(RA)의 근무시간에 로비로 찾아가 가능합니다.(RA근무시간 : 20:00-24:00)

You can contact the Resident Assistant (RA) for any questions. RAs operate a group chat where all dormitory-related inquiries can be made online. In-person inquiries can also be made at the dormitory lobby during the RA’s working hours (20:00–24:00).

 

Q CJ I-House

국제기숙사(학생) 신청(CJ/Anam I-House Undergraduate/Exchange,visiting Student Application)FAQ

A

Q. 국제기숙사(CJ/Anam Int'l House)에는 어떤 곳인가요? (Who is targeted for CJ/Anam Int'l House?)

A. 국제 학생(외국인 입학생/교환방문학생)을 수용합니다. 같은 건물 내 교원동/대학원동에는 학생들은 입사할 수 없으며, 개별적으로 관리하고 있습니다. 교원 및 대학원생들은 교원동으로 문의주셔야 합니다.

We accommodate international students. (International Undergraduate Admitted Students/Exchange, Visiting Student)
Students are not allowed to reside in the Faculty Building within the same complex, as it is managed separately.
Graduate students and faculty members should contact the Graduate&Professors manager directly for accommodation inquiries.

 

 

Q. 입사 신청은 언제쯤 열리나요? (When will the application be held?)

A. 봄학기는 12월, 가을학기는 6월부터 진행됩니다.

In the spring semester, the process will be held around December. And in the fall semester, the process will be held around June.

 

 

Q. 입사 신청 절차는 어떻게 되나요? (How can I apply?)

A. 신입 국제학생들은 임시 아이디를 자동으로 부여받습니다. 해당 아이디로 '외부 사용자 로그인'으로 로그인하여 신청하시면 됩니다.

A person who newly enrolled to our school assigned a temporary ID. You can log in using temporary ID through "Non KU portal user Login" and submit your application.

 

 

Q. 부여받은 아이디로 로그인이 안돼요. (I cannot log in with the ID that was assigned to me.)

A. reslife@korea.ac.kr 로 문의주시기 바랍니다. 학생의 학번과 이름을 같이 알려주시기 바랍니다.

Please contact reslife@korea.ac.kr for assitance.

when you email us, include the student ID number and name.

 

 

Q. 신청 시 주소칸에는 어떤 주소를 어떻게 적어야 하나요? (What address should I enter in the address section when applying?)

A. 해외주소 칸에 한국 주소를 기재하여도 문제가 없습니다.

You may enter your Korean address in the overseas address field without any issue.

 

 

Q. 신청 시 사진 칸에는 어떤 사진을 업로드 하나요? (What type of photo should I upload in the photo section when applying?)

A. 본인의 증명사진을 업로드하면 됩니다.

Please upload an ID photo of yourself.

 

 

Q. 거주기간은 어떻게 되나요? (What is the residence period?)

A. 한 학기 신청을 모집하며, 다음 학기에 거주하기 위해서는 새롭게 신청하여 선발되어야 합니다.

Applications are accepted for one semester at a time. If you wish to continue living in the dormitory for the following semester, you must submit a new application and be selected again.

 

 

Q. 방학 기간에 거주가 가능한가요? (Is it possible to stay during the vacation period?)

A. 기존 정규학기 기간에 거주했던 학생들만 신청이 가능합니다. 

Only students who lived in the dormitory during the regular semester are eligible to apply for vacation housing.

 

 

Q. 입사 선발/미선발은 어떻게 확인하나요? (How can I find out whether I am selected or not?)

A. 홈페이지에 로그인하신 후 빠른메뉴에서 '신청 조회 및 변경' 을 클릭하시면 됩니다.

After you log in to the website, click 'Application Status&Changes' on the Quick menu.

 

 

Q. 미선발이 떴습니다. 어떻게 하나요? (I am not seleceted. How should I do?)

A. 1차 선발의 납부 기간이 끝난 후 미납자/취소자가 나오면 잔여석을 대상으로 추가 모집을 진행합니다. 보통 2차 모집은 거의 열리는 경우가 많으며, 그 이후의 모집은 학생들의 취소 현황에 따라 달라집니다.

After the payment period for the first round of selections ends, additional openings may become available if some selected students do not pay or cancel their spots. In that case, an additional recruitment round will be conducted for the remaining vacancies.

 

 

Q. 연락드려서 잔여석/취소석에 대기를 걸어둘 수 있나요?(Can I put myself on a waiting list by contacting you if a spot becomes available?)

A. 불가합니다. 전화 및 메일을 통한 기숙사 선발은 이루어지지 않습니다. 모든 신청은 홈페이지 내 신청을 통해서만 이루어집니다.

No, you cannot place yourself on a waiting list via phone or email. All applications must be submitted through the online application system on the website.

 

 

Q. 추가 모집에서는 얼마나 뽑나요? (How many students are accepted during the additional application period?)

A. 매 학기마다 모집 인원이 달라서, 티오를 말씀드리지는 않습니다.

The number of students accepted during the additional application period varies each semester, so we do not provide a specific quota.

 

 

Q. 추가 모집 공지는 어떻게 확인하나요? (How can I check the announcements for the additional application period?)

A. 봄학기는 약 1월, 가을학기는 약 7월 중으로 모집 공고가 올라옵니다. 구체적인 시기나 규모는 알 수 없기 때문에 미리 날짜를 알려드리기 어렵습니다. 따로 연락을 드리지 않기 때문에 하루에 한 번 홈페이지를 주기적으로 확인하시기 바랍니다.

For spring semester, announcements for the additional application period are usually posted around January, and for fall semester, around July. We cannot provide exact dates or the number of available spots in advance. Since no individual notifications will be sent, please check the website regularly, at least once a day.

 

 

Q. 추가 모집 공고가 뜨면 따로 알림이 오게하거나 알려주실 수 있나요? (If an additional recruitment notice is posted, is it possible to receive a separate notification or be informed?)

A. 따로 알림을 드리고있지 않습니다. 홈페이지를 주기적으로 확인해주셔야 합니다.

We do not provide separate notifications. You will need to check the website periodically.

 

 

Q. 기숙사 선발 기준은 어떻게 되나요? (What is the criteria for selection?)

A. 링크를 참고해주세요. Please refer the link. https://dorm.korea.ac.kr/front/content/18

 

 

Q. 다른 기숙사 신청과 중복 지원이 가능한가요? (Can I apply to multiple dormitories at the same time?)

A. 중복 지원은 불가합니다.

No, simultaneous applications to multiple dormitories are not allowed.

 

 

Q. 기숙사비 납부는 언제 하나요? (When should I pay the dormitory fee?)

A. 기숙사 선발 발표일부터 납부할 수 있습니다. 납부기간은 사전 공지됩니다.

Payment can be made starting from the dormitory selection announcement date. The payment period will be announced in advance.

 

 

Q. 기숙사비를 납부할 때 저 말고 다른 사람이 입금해도 되나요? (Can someone else make the dormitory fee payment on my behalf?)

A. 가능합니다. 다만 입금자명을 학생의 이름 또는 학번으로 입금해주시기 바랍니다.

Yes, that is possible. However, please make sure that the sender’s name is written as the student’s name or student ID number.

 

 

Q. 기숙사비를 납부했는데 부분납부/과오납부가 떴어요. 어떻게 하나요? (I paid the dormitory fee, but the status shows “partial payment/overpayment.” What should I do?)

A. reslife@korea.ac.kr 로 이메일 주시면 안내드립니다.

Please send an email to reslife@korea.ac.kr and we will provide further instructions.

 

 

Q. 기숙사비를 납부했는데 상태가 업데이트가 안돼요. (I paid the dormitory fee, but the payment status has not been updated.)

A. 해외송금으로 보내시면 상태가 업데이트 되는데 일주일 정도 걸릴 수 있습니다. 국내송금 또한 상태 업데이트에 몇 시간 정도 소요될 수 있습니다.

If you make the payment via international transfer, it may take up to approximately one week for the status to be updated. For domestic transfers, the status update may take a few hours.

 

 

Q. 기숙사비 납부기간을 깜빡해서 놓쳤어요. 추가 모집 때 지원할 수 있나요? (I missed the dormitory fee payment deadline. Can I apply during the additional application period?)

A. 납부기간 내 납부하지 않으면 기숙사가 자동으로 취소됩니다. 추가 모집 때 다시 신청하실 수 있으며, 납부하지 않았다고 해서 추가 모집 때 불이익은 없습니다.

If the dormitory fee is not paid within the designated period, your dormitory application will be automatically canceled. You may apply again during the additional application period, and missing the original payment deadline will not affect your chances during the additional application.

 

 

Q. 방 타입을 선택할 수 있나요? (Can I choose my room type?)

A. 기숙사 신청 시 1인실/2인실 중 선호하는 룸타입을 입력할 수 있으나, 선착순 마감될 수 있습니다. 1지망을 1인실로 선택하더라도 마감될 경우 자동으로 2인실로 배정됩니다. 선호 룸타입은 배정 시 참고용이며, 배정 여부에는 영향을 미치지 않습니다.

When applying for the dormitory, you may indicate your preferred room type (single or double room). However, room availability is on a first-come, first-served basis.

If you select a single room as your first choice but it is already full, you will automatically be assigned to a double room. Your room type preference is only used as a reference during the assignment process and does not affect your eligibility or priority for dormitory placement.

 

 

Q. CJ인터내셔널하우스와 안암인터내셔널하우스 중 선택할 수 있나요? (Can I choose between CJ International House and Anam International House?)

A. 불가합니다. 모든 기숙사 배정은 랜덤으로 이루어집니다. 

No, all dormitory assignments are randomly allocated.

 

 

Q. 배정된 호실이나 룸메이트를 미리 알 수 있나요? (Can I find out my assigned room or roommate in advance?)

A. 호실은 입사하시면서 알 수 있습니다. 개별적으로 모든 호실이 미리 배정되어 있습니다. 룸메이트 정보는 알려드리지 않습니다.

You will find out your assigned room upon move-in. All rooms are pre-assigned individually. Roommate information will not be provided in advance.

 

 

Q. 기숙사 입사 포기 시 환불은 어떻게 되나요? (How can I get a refund for withdrawal?)

A. 입사 포기 환불은 학기 시작 전 기숙사 최초 입사일 전에 신청해주셔야 전액 환불이 가능합니다. 입사 시작일부터는 중도퇴사로 간주하여 '중도퇴사에 따른 환불 규정'에 따라 환불이 진행됩니다.

An entire refund for withdrawal should be done before the initial entrace date. If you withdraw after the entrance date, your leave will be considered as "Early move out" and the refund will be conducted based on "early move out refund policy."

Q CJ I-House

거주증명서·사생확인서 또는 납부 영수증 발급 (How do I get residence certificate?)

A

거주/숙소제공확인서 또는 사생확인서는 입주일 당일부터 홈페이지에서 발급이 가능합니다.

 

아래 절차를 참고해주세요.

(신입생이라면 포털아이디가 아닌, 기존 기숙사를 신청할 때 이용했던 동일한 아이디(외부사용자 로그인)을 이용하여 로그인하셔야 증명서를 발급받을 수 있습니다.)

 

  1. 안암학사 홈페이지 로그인
  2. 입사 및 퇴사
  3. 신청현황조회
  4. 상세정보
  5. 증명서 발급

 

Confirmation of Residence/Accommodation can be issued on the website starting from your move-in date.

 

Please refer to the procedure below.

(If you are a freshman, please note that you must log in using the same ID (Non KU portal user login) that you used when applying for the dormitory, rather than your portal ID, in order to issue the certificate.)

 

  1. Anam Dormitory Website log-in
  2. move-in/move-out
  3. application status
  4. see more
  5. Certificate issuance

 

 

 

기숙사비 납부 영수증은 납부 완료 후 발급이 가능합니다. (국제송금의 경우, 송금된 금액이 실제로 도착하여 확인된 이후 발급됩니다.)

발급을 원하실 경우 이메일을 통해 문의주시기 바랍니다.

Please note that the dormitory fee payment receipt can only be issued after the payment has been completed.
(For international transfers, the receipt can be issued only after the funds have been received and confirmed in our account in Korea.)

If you have any inquiries, please feel free to contact us via email.

reslife@korea.ac.kr

 

Q CJ I-House

기숙사비 환불 (Dormitory Fee Refund)

A

1. 입사포기 금액 환불 (Refund for Cancellation Before Move-in)

 

입사하지 않고 기숙사를 취소하고 싶다면 전액 환불이 가능하며, reslife@korea.ac.kr 로 입사일 이전에 이메일을 보내주시면 필요한 양식을 보내드립니다.

입사 당일부터는 전액 환불이 어렵습니다.

If you wish to cancel your dormitory application before moving in, a full refund is available. Please send an email to reslife@korea.ac.kr before the move-in date, and we will provide the required refund form.

Please note that a full refund is not available starting from the move-in date.

 

 

2. 과오납부 금액 환불 (Refund for Overpayment)

입사 후 초과 금액을 한국 계좌로 환불 가능합니다.

한국 계좌를 개설하기 전이라면, 한국 계좌를 개설하시고 저희에게 이메일 주시기 바랍니다.

After move-in, any overpaid amount can be refunded to a Korean bank account.

If you do not have a Korean bank account yet, please open one first and then contact us by email.

 

 

자세한 사항은 [기숙사비 환불 및 퇴사절차] 링크를 참고해주시기 바랍니다.

1

/

1

TOP

Share